Vacation Diary II. Bahamas and the Swimming Pigs tour! (2)

Oh well… And the craziness continues around the paradise! This was the most awaited activity for our vacations! - actually the entire purpose of this trip, to be honest. Sounds crazy that this tour made us travel to the other side of the world, I know. The fact is that it was a fascinating thing we needed to see and obviously the color grading of these landscapes also made us feel the need of checking this paradise on earth with our own eyes.

//Bom… E a maluquice em torno do paraíso continua! E esta era a actividade mais esperada das nossas férias! - o inteiro motivo desta viagem, para ser honesta. Pode parecer ridículo que esta tour nos tenha feito viajar até ao outro lado do mundo, eu sei. O facto é que aquilo era fascinante para nós e, por isso, tínhamos de ver. Assim como os tons da água neste sítio fizeram-nos sentir que tínhamos de ir ver este paraíso na terra com os nossos olhos.

Explanations apart, after some researches with the travel agencies in charge of this type of tour, we agreed that it would be more remarkable if we’d take a private tour instead of a regular tour. The prices of the regular tours (I call regular tour, the tour that departs at a scheduled time with a group of people and with no flexibility of timings on the stops) were around 180 to 200 dollars per person with no lunch included, only waters and soft drinks. Due to this, we thought the private tour would be better for us, so we can have more flexibility with the timings. I have to warn you, private tours can be very dangerous for your vacation budget, something up to 2000 USD! Luckily, we met Joseph on a pier, when he was preparing his boat, after a day of fishing and we became friends. So after asking some local advises about the island, he was kind enough to make us a nice price to take us around to the same places, on a private tour. So everything got better for us and luckily, also, we didn’t had booked the tour yet! (Because they wouldn’t do any refunds)

//Explicações à parte, depois de algumas pesquisas com as agências de viagens responsáveis por esta tour específica, concordámos que faria mais sentido embarcar numa tour privada do que a normal. Os preços das tours normais (perceba-se que por tour normal, quero dizer uma que sai e volta com tempo marcado, num grupo grande de pessoas e sem flexibilidade no tempo das paragens) rondavam os 180 a 200 dólares por pessoa, sem almoço incluído, apenas com águas e refrigerantes durante todo o dia. Por estes motivos, achamos que em relação a preço/qualidade, faria mais sentido fazer esta tour sim, mas a privada e assim termos mais flexibilidade nos tempos de paragem. Porém, preciso de deixar aqui um aviso; as tours privadas podem arruinar o teu budget para as férias, porque elas custam cerca de 2000 dólares! Por (muita) sorte, nos conhecemos o Joseph numa doca, quando ele preparava o seu barco, depois de um dia de pesca e ficámos amigos. Então depois de lhe pedirmos alguns conselhos acerca de coisas da ilha e de lhe falarmos da nossa tour, ele foi querido o suficiente para se oferecer a levar-nos a passear aos mesmos sítios da tour mas a um preço mais simpático que as tours privadas normais. Tudo aqui melhorou para nós e, graças ao espírito santo, ainda não tínhamos marcado a outra tour! (porque eles não aceitam devoluções)

So our awaited tour started by departing from the port early in the morning at 8:30AM. We only came back to The Exuma island around 5PM, so I’d definitely recommend you to take loads of water with you and a very good sunscreen (because a good one won't be enough). The entire day on the sea, under the caribbean sun can be very dangerous for the skin.

Our tour started by doing some snorkeling and visiting an amazing cave at Staniel Cay. You might also consider some warm sweatshirt for the trip, since you’ve to depart early in the morning from the port at full gaz in the sea. After this first stop and all dried, we made our way to another Cay to find and to get to know the famous swimming pigs! It took us still around forty minutes from one place to the other one and we stopped by some places to check the private islands. Such as David Copperfield island, where you’ve to pay an incredible price per night and you’ve a minimum stay, access guaranteed to all vacation luxury that a private island can have. After all we’re talking about the place where people like Beyonce and Oprah doing their vacations…

//Assim, a nossa tão esperada tour começou pela partida do porto, cedo, pela manhã, cerca das 8:30. E só voltámos à ilha da Exuma por volta das 17h, por isso recomendo vivamente a levarem toneladas de água e um protector solar bastante bom (porque bom aqui não chega). O dia inteiro pelo mar, debaixo do sol das Caraíbas pode ser muito complicado para a pele.

O nosso dia de passeio teve como primeira paragem um local específico para fazermos snorkeling e visitando uma gruta inacreditável em Staniel Cay. Podes considerar levar uma camisola quentinha para a viagem também, já que a partida é feita bem cedo, pela manhã, do porto até mar aberto, a velocidade máxima. Depois desta primeira paragem e já secas, pusemo-nos a caminho de outro Cay, para nos encontrarmos com os famosos porquinhos da praia e sabermos mais acerca deles! Levou-nos ainda cerca de uns 40 minutos de um sítio ao outro e pelo caminho, fomos parando à beira das ilhas de luxo privadas. Como por exemplo a ilha do David Copperfield, onde tem de se pagar uma quantia absurda por noite e ainda há uma estadia mínima de uma semana para a porta aberta a todos os luxos que uma ilha privada de férias no paraíso pode oferecer. No fim de contas, estávamos a falar do sítio que pessoas como Beyonce e Oprah escolhem para passar as férias…

When we finally arrive to the pigs island (yes, they do have an island only for them!), the girls hysteria was global! As soon as we managed, we jumped from the boat and ran in the pigs direction! With some pieces of bread on our hands we made friendship with them. :) Was nice to feed them until one of them became keen to eat my finger. The photos speak by themselves and pure joy came over us! I think from all pigs in the world these must be the most happy ones! How lucky are they living freely in a private island, have visitors that feed them daily and be able to swim on those paradisiac waters whenever they feel like?! I almost wished to be born as a pig like that! Ahahah, just joking!

//Quando finalmente chegámos à ilha dos porquinhos (sim, eles têm uma olha só para eles!), a histeria do girl gang era geral! Assim que pudemos, saltámos barco fora e corremos na direcção destes porquinhos fofinhos! Com alguns pedaços de pão nas mãos, aquela amizade foi fácil de desenvolver. :) Foi tão engraçado dar-lhes comida, até que um deles sentiu que seria boa ideia experimentar comer o meu dedo. As fotografias falam por si e a alegria foi instalada! Acho que de todos os porcos do mundo, estes devem ser os mais felizes! Quanta sorte têm, por poder viver livremente numa ilha só para eles, tendo visitas frequentes que lhes trazem comida e no topo disto, ter aquelas águas paradisíacas à inteira disposição para quando sentem necessidade de se refrescar!? Quase senti vontade de ter nascido na vez de um daqueles porquinhos! Ahahah, brincadeirinha!

Once the girls felt it was time to go to the next stop, we made our way with Joseph to the new stop, the Campass Cay.The one where I’d challenge myself to swim with some (friendly) sharks! On our way, Joseph made another stop so we can appreciate even more nature and be amazed with one sand bank! The views here were magnificent and was looking surreal! You could barely distinguish the horizon and where the sky was finishing and the sea was starting. It was something that blowed my mind away! I was reminded that our world is a beautiful place of treasures like these and I was so happy that we choose this place for our vacation.

Arriving to Compass Cay was WOW! Honestly! The place I came from (Dubai) is crazy in terms of some major yachts but here…,oh darling…! I was definitely mega surprised when we arrived and saw yachts as big as the ones I only see in Dubai or Monaco port! Mesmerising details left aside was time to interact and feed other type of animals. The nurse sharks! I’m not gonna lie, I was freaking out inside because they still look like mad sharks, except that they’re almost like puppies that know you’ll feed them. They come to you for food and cuddles! It was the part of the day I liked the most! The adrenaline levels were high and all in all it was a super experience! I totally recommend you to leave your fears and try this experience, they won’t bite you! You won’t regret!

//Assim que as miúdas sentiram que era tempo de seguir até próxima paragem, pusemo-nos a caminho com o Joseph até Compass Cay. O Cay onde eu me desafiaria a mergulhar e nadar com alguns (amigáveis) tubarões! No caminho, Joseph fez mais uma paragem inesperada para que pudéssemos, uma vez mais, apreciar a natureza e ficar estupefacta com a beleza daquele banco de areia! As vistas eram magníficas e surreais! Mal dava para distinguir o horizonte e onde o céu acabava e o mar começava. Foi algo que me deixou sem palavras e me lembrou que o nosso mundo é mesmo bonito e que foi por tesouros destes, que escolhemos este lugar como destino das nossas férias. Chegar a Compass Cay foi WOW! Honestamente! O lugar de onde vim (Dubai), é uma maluquice em termos de grandes iates mas aqui…, oh..! Fiquei de facto, super surpreendida quando chegámos e vi iates tão grandes como aqueles que vejo pelo Dubai ou pelo porto do Mónaco! Detalhes que nos deixam de queixo no chão, era hora de interagir e alimentar outro tipo de animais. Os tubarões nurse! Não vou mentir, eu estava em pânico por dentro porque eles ainda se assemelhavam a tubarões dos maus, excepto que eram quase como cãezinhos que sabem que os vamos alimentar. Eles vinham ter connosco para comida e festinhas também! Foi a parte do dia que mais gostei, para dizer. Os níveis de adrenalina estavam bem lá em cima e foi uma experiência brutal! Eu recomendo muito, deixar-se os medos de lado e viver-se esta experiência, eles não vão fazer mal! E não te vais arrepender!

Since lunch time was approaching, Joseph took us to the pier next to a nice and cute little village. Where we took the opportunity to jump after lunch from the roof of the boat to the water and from the rocks to the water, too. In the middle of giggles and some screams, just girls being girls and having fun!

With our stomaches happier than ever and Joseph probably fed up with our “girls being girls activities” we sailed away onto the next island. The giant lizard island.

//Como a hora do almoço estava a chegar, o Joseph levou-nos para uma doca próxima de uma aldeia bem pequena e bonitinha. Onde depois do almoço tivemos a oportunidade de saltar do telhado do barco para o mar e das rochas para o mar também. No meio de risinhos e gritinhos, apenas miúdas a serem miúdas e a divertirem-se! Com os nossos estômagos mais felizes que sempre e Joseph provavelmente cansado até ás orelhas (literalmente) de nos ouvir, seguimos até à próxima paragem, que era também a próxima ilha. A ilha dos lagartos gigantes.

This trip took us more time on the sea, since we were already doing our way back to Exuma port. So we took advantage of the time to lay down the towels on the boat and rest in the sun until we arrive. Life couldn’t be better at this time…! Arriving to this island was like arriving to a desert but on the beach and full of giant lizards! Another successful achieved friendship with another type of animal! Food always makes everyone happy. :) They automatically came to you when you bring them the lettuce leaves. Just bare in mind that they’re still wild animals and therefore you need to know how to keep the correct distance. They will bite you if you feel like to pet them, they’re not dogs. :)

//Esta viagem levou-nos mais tempo de mar, uma vez que já era a caminho em retorno à ilha Exuma, por isso, tirámos partido do tempo e deitamo-nos no chão do barco, com as toalhas, a descansar ao sol até chegarmos ao próximo destino. A vida não podia ser melhor neste momento…! Chegar a esta ilha, foi o mesmo que chegar ao deserto mas na praia e com muitos lagartos gigantes! Tratou-se de mais uma amizade feita com sucesso, desta vez, com outro tipo de animais! A comida sempre nos faz, a todos, mais felizes. :) Eles vêm ter com as pessoas automaticamente quando vêm que trazemos folhas de alface para eles. Vale a pena é manter em mente que eles continuam a ser animais selvagens e por isso, temos de manter a correcta distância. Eles vão morder caso sintas em fazer-lhes festinhas, não são como os cães. :)

Taking our trip back to Exumas was like almost feeling that our vacation were over since we had such an incredible day. Good news were that we still had some days to enjoy and discover the rest of the Exuma island! This is THE trip that is the MUST DO once you travel to the Exumas. Many people apparently fly over one day from Nassau because is a short flight but I I’ve been in Nassau on previous vacations and it can’t beat the Exumas. Come and try! Stay tuned on my posts for the rest of what is coming! Island road trip stroll with some adventures, here we come!

//Fazer a viagem de barco, de volta às Exumas, foi como sentir que as nossas férias estavam a terminar porque tivemos um dia inacreditável, cheio de experiências novas e que, estava a terminar. As boas notícias eram que isso era só um sentimento e ainda tínhamos mais uns dias para aproveitar e explorar o resto da ilha das Exumas! Esta é A tour que TENS de fazer caso viajes para as Exumas. Muitos turistas, aparentemente, voam de Nassau, até às Exumas num dia (género ida e volta), especialmente para esta tour. Pois trata-se de um voo pequeno, mas eu já estive, anteriormente, em Nassau, de férias e não tem nada a ver com as Exumas. Vem e experimenta! Fica atento às minhas publicações para o resto que falta revelar desta viagem inesquecível! Viagem de carro pela ilha, com algumas aventuras, aí vamos nós!

See you on our next affair. Sara, XOXO.

//Vemo-nos no nosso próximo encontro. Sara, beijinhos.


RECENT POSTS
THE
  • White Instagram Icon
  • White Facebook Icon
  • White Pinterest Icon
  • White Yelp Icon
  • mail-logo-white

All rights reserved. © 2019 THE Saraffair.