The BEST Fine Dining Experience of my Life

Melting my Mind

December was officially the month I’ve eaten the biggest amount of food in my life! Ahaha, not to repeat though! By an invitation of Cafe Society I went to their restaurant to try the most delicious tasting menu I’ve ever tried! - Worth to mention that I’d gladly open an exception for them like ALL times! The experience was beyond what I could ever imagined.

To complete the meal took us about 2h45m. YES!! You reading well but in the end we’re talking about a 12 dishes menu. So special and delicious! When I accepted to to present at this dinner I never thought would be like this but as soon as I faced the menu in front of me, my eyes went crazy and started to laugh, honestly - “Thank God I skipped that afternoon snack!”, I thought. Everything was on point! Almost every dish had presence of truffle on it which was a little spoil for my taste buds.

I was trying to figure it out the best way to take you long with me in this 12 dish adventure without getting you bored, so I decided the best way was to show you the full menu and along with my favourite captures do small comments. Let’s go?

As soon as we’re seated the hotel manager, Sherif and Walid came to present themselves and our drinking orders were taken.

//Dezembro foi oficialmente o mês onde mais comi na minha vida! Ahaha, para não se repetir! Pelo convite do Café Society fui ao restaurante deles provar o menu de degustação mais delicioso de sempre! – Vale a pena mencionar que abriria uma exceção a tanta comida e iria sem qualquer hesitação a qualquer altura! A experiência foi para lá do que aquilo que podia imaginar.

Para completar a refeição na totalidade, precisamos de cerca de 2h45m. SIM!! Leram bem, estamos a falar de cerca de 12 pratos no menu, o que acaba por levar um certo tempo. Tão especial e delicioso! Quando aceitei o convite para este jantar nunca tinha ideia que fosse assim, até ter visto o menu à minha frente e os meus olhos ficaram doidos e comecei a rir! – juro! – “Graças a Deus que pulei aquele lanchinho da tarde!”, pensei. Estava tudo no ponto! A trufa estava presente em quase todos os pratos e isso foi um mimo para as minhas papilas gustativas.

Estava a tentar encontrar a melhor forma de vos trazer comigo neste extenso menu de 12 pratos e aventuras sem vos aborrecer ao fim do terceiro prato! Por isso decidi que vos iria trazer nos meus pratos preferidos e capturas através de pequenos comentários. Vamos a isso?

Assim que fomos sentados, o gerente do hotel onde o restaurante fica, Sherif e Walid, vieram introduzir-se, fazer as honras da casa e a ordem para as bebidas foi tirada.

Tasting Menu:

Homemade bread basket with smoked honey butter.

Starters:

Warm spinach & artichoke dip

Warm smoked salmon dip

Peruvian vegetable risotto

Truffled mushroom croquettes

After a few bread bites (this time I had to resist to my lovely bread in order to make some room for the rest of the meal), the starters started to be served. The dips were honestly something out of this world!! Perfect in temperature and most important not heavy. Because sometimes when there are dips in the menu due to the cream and all, sometimes becomes heavy. But fortunately this was not the case. My favourite of this ended up being the truffled mushroom croquettes simply because they’re so rich in flavour and I’m a big fan of truffle and croquettes. So having them in a vegetarian option, all combined, was a good surprise! :)

//Depois de poucas dentadas no pão (desta vez tive de resistir ao meu melhor amigo pão para ter espaço para o resto da refeição), as entradas começaram logo a ser servidas. Os patês eram, sinceramente, algo de outro mundo!! Perfeitos em temperatura e mais importante, não pesavam no estômago. Porque às vezes quando há patês no menu, devido aos molhos usados e a todos os outros ingredientes misturados, pode pesar um pouco no estômago. Mas felizmente não era o caso. O meu preferido acabou por serem os croquetes de cogumelos e trufa, simplesmente porque estavam tão ricos em sabor e eu sou, também, uma grande fã de trufa e croquetes. Por isso tê-los combinados em um numa opção vegetariana, foi uma agradável surpresa! :)

Salads:

Cafe Society Fig & Olive Salad

Quinoa & Feta Grilled Chicken Salad

Crescent Beetroot Salad

Preceding slowly we enter the Salad time! My most favourite was the Fig & Olive Salad followed by the Crescent Beetroot Salad! The Beetroot was the most image appealing just by the way the colours were platted. Let’s not forget that the eyes are the ones that eat first.

//Indo devagarinho começamos a parte das saladas! A minha preferida foi a de Figo e Azeitona mas também a Crescente de Beterraba! A salada de beterraba era super chamativa ao olho! Não vamos esquecer que os olhos são os que comem sempre primeiro! A combinação das cores e o sabor estava muito bem conseguido e era muito leve!

Pasta:

Lamb Explosion Ravioli

Oh uau!! Such a nice way to do a ravioli!! Talking about my choice, the lamb explosion ravioli was consisting in a stuffed ravioli of truffle light sauce and lamb, that as soon as was tasted it was exploding in the mouth and giving all the additional flavours! Thumbs up for the idea of doing this ravioli in a different way!

//Oh uau!! Que maneira espetacular de se fazer ravioli!! Falando da minha escolha, o ravioli explosivo de cordeiro consistia de um ravioli recheado com um leve molho de trufa e cordeiro que assim que se trincava “explodia” na boca, dando-nos todos aqueles sabores fabulosos! Thumbs up para esta ideia original e divertida de comer raviolis!

Main Course - Fish:

Grilled Norwegian Salmon with Purple Potato Gnocchi

What got me in this dish, besides being attracted by the combination of the colours was actually the Purple Potato Gnocchi. Like OMG. So delicious! Again, I’m huge fun of gnocchi, so having it homemade this way was like being brought to that moment when I was young and arrived home hungry and had my mom’s meal waiting. All about comfort food!

//O que me atraiu neste prato, para além da combinação de cores apresentada no prato, foram mesmo os gnoochis de batata roxa. Tipo. OMG. Que delicia! De novo, eu sou uma grande fã de gnoochi, por isso tê-lo saboreado desta forma, feito ali no restaurante, foi como ser trazida ao momento em que chegava a casa esfomeada e tinha a refeição feita pela mãe à espera. É tudo acerca de comida que conforta!

Main Course - Chicken:

Butter Chicken

The naturally melty consistency butter chicken. If there was an award name I had to attribute to each of the dishes, this was the one for it. Nothing can go wrong by this choice. Just delicious.

//A natural consistência amanteigada do frango feito desta forma. Se houvesse um prémio a atribuir a cada prato, este seria o nome de um deles. Nada pode ir de errado com esta escolha. Somente delicioso.

Main Course - Lamb:

Grilled Lamb Chops

Beef Tenderloin with Portobello Mushroom Risotto

So… Let’s pause to mention that I am not a super fan of meat, I’d always choose fish first. If even I eat fish. But, these Lamb Chops were out of this galaxy!! Ahaha! I wish you guys could taste it a bit. The fact that was grilled in a proper smoked oven, give it such a unique taste that was delightful to eat each bite. Also super juicy and tender! What else you want to have more from Lamb Chops, right? This is the way of making them! I take my cap to this one! Bravo!

//Então... vamos pausar aqui um pouco e mencionar que eu não sou uma grande fã de carne, escolho sempre peixe ao invés. Mas estas costeletas de cordeiro eram de outra galáxia!! Ahah! Quem me dera que vocês pudessem provar só um bocadinho. O facto de terem sido grelhadas num forno especifico para carnes fumadas, atribuiu à carne um sabor tão único que cada dentada era um prazer. Para além de atribuir à carne qualidades super tenras e nada secas! O que mais se pode pedir de costeletas, certo? Esta é a forma ideal de as cozinhar. Tiro o meu chapéu a este prato! Bravo!

Dessert:

Cafe Society Chocolate Dulce de Leche

Art Deco Tiramisu

Ai ai… Here they come. The desserts!! And I’m already salivating just to think of it! You gonna laugh but they both got the winner! I cannot chose only one from these. I can’t dismiss the Tiramisu simply because of it’s own “art deco” characteristic! What a cute way to present a desert. When I saw the menu, I really thought that the Chocolate Dolce de Leche would go for the winner because common, chocolate and dulce de leche are unbeatable! But I think both deserve the winner place despite my tastes and inclinations for a very sweet tooth.

//Ai ai... Aqui vêm elas. As sobremesas!! E eu já me encontro a salivar apenas só de pensar nelas!! Vocês vão-se rir mas para mim, neste caso ambas ganharam! Não consegui escolher apenas uma delas como vencedor. Não posso pôr de lado o tiramisu, pois a sua “art deco” salientou-se como uma das melhores características, atribuindo-lhe personalidade! Que forma mais gira de apresentar uma sobremesa. Quando vi no menu o doce de leite com chocolate, pensei imediatamente que seria o vencedor, porque enfim a combinação dos ingredientes não dá hipótese! Mas acho que ambos merecem ser vencedores, independentemente dos meus gostos e inclinações para doces.

Beverages:

Cream side Iced-tea: Lemon, Strawberry & Passionfruit

Nojito Mojito

Strawberry Rose

Mix Fruit Float

(Strawberry Cream side ice-tea - "Unfortunately" was so delicious that I finished drinking it before I remember to take a picture of it! But there is a illustration of the Nojito Mojito in the background on the salads section!)

(Strawberry cream side Ice-tea - "Infelizmente" esta bebida era tão deliciosa que a terminei antes de a poder ter fotografado! Mas existe uma ilustração do Nojito Mojito na secção das saladas!)

This is were I see myself at the beach having a sip of this beautiful Cream side Strawberry Iced-tea! Straight away teleported to a vacation mood after the first sip. Not to mention that the strawberry cream cheese on top makes it feel I’m also having a dessert. So refreshing also!

//Aqui é onde me vejo automaticamente na praia a bebericar este fabuloso Iced-Tea de Morango! Fui imediatamente teletransportada para um modo de férias após o primeiro gole. Mencionando também que o creme de queijo com sabor a morango como topping desta bebida, deu a sensação que estava saborear uma sobremesa. Que refrescante que era também!

Mini Desserts Platters:

Soft Wafer Layers of Coffee & Chocolate

Icy Purple Blueberry Cake

La Cafe’s Doughnuts

Caged Warm Apple Pie

Mini Dark Chocolate Ganache Macarons

Rose & Strawberry Vanilla Cheesecake

O.M.G. Ok, now I’m even putting dots in the middle of the letters. Like what is this?! - “What have I done to deserve this?, was thinking. “Did I die and no one told me?” WOW. This is photo advertising level dessert and you better believe it because the photos just prove it so! Ahaha! What a crazy combination of all fresh flavours to wrap it up this beautiful evening! I just wish I had a way larger stomach because at this point I was forcing myself to have at least a small bite of all of them! But so worth it to push it a bit more! This is pure climax. The way meal should end!

//O.M.G. Ok, agora até coloco os pontos entre a palavra para sobressaltar mais esta(s) delícia(s) que se segue(m)! O que foi isto?! –“Que fiz para merecer isto?” -, pensei eu. “Morri e ninguém me disse nada?” UAU. Assim se faz publicidade a sobremesa de nível máximo e vocês é melhor que acreditem em mim porque as fotografias falam por si! Ahaha! Que combinação louca e fresca de sabores para conjugar e sumarizar esta noite! Só queria ter um estômago maior porque quando cheguei a esta parte (que é a que eu mais gosto), neste ponto eu estava literalmente a puxar a comida e a forçar mais uma dentada! Mas valeu tudo a pena e eu continuaria a puxar! Isto era climax puro. A forma como uma refeição excelente deve terminar!

Selections of Tea

Selections of Coffee

After all this I was obviously thinking that I could only go home rolling but surprisingly that didn’t happen! Ahaha! In house Chef Ivan join us at the table to present himself and all the concept of his restaurant. We had a wonderful talk and gave him our feedback from this mesmerising experience!

With a promise of coming back soon we said our goodbyes and I kept his wonderful food feast in mind and heart. Wanted to thank all the staff for all the kindness and excellent service, you guys are the best!

//Depois disto pensava eu que só podia ir para casa a rebolar, mas, surpreendentemente, isso não aconteceu! Ahaha! Ivan, o chefe da casa juntou-se à nossa mesa para se apresentar e conversarmos um pouco sobre a experiência e contar-nos um pouco sobre o conceito do restaurante. Depois de lhe darmos o nosso feedback, fomos para o carro com a promessa de que iremos voltar um dia. Até lá vou manter este banquete tão especial na minha memória e coração. Queria agradecer a todo o staff pela simpatia e experiência, vocês são os melhores!

See you on our next affair. XOXO, Sara.

//Vemo-nos no nosso próximo encontro. Beijinhos, Sara.


RECENT POSTS
THE
  • White Instagram Icon
  • White Facebook Icon
  • White Pinterest Icon
  • White Yelp Icon
  • mail-logo-white

All rights reserved. © 2019 THE Saraffair.